A partire da oggi, il detective sovrintendente capo Maurice Jobson sara' il responsabile unico per la caccia a quest'uomo.
Detective Chief Superintendent Maurice Jobson will have sole responsibility for the hunt for this man.
Il 20° anniversario offre la cornice per una serie di attività che si svolgeranno in tutti gli Stati membri e saranno incentrate sulla Settimana del Mercato unico per la nuova crescita dal 15 al 20 ottobre 2012.
The 20th anniversary provides the framework for a range of activities taking place in all Member States and centred on the Single Market Week for New Growth from 15 to 20 October 2012.
Cielo è un gioco unico per la preparazione del sistema di combattimento.
Heaven is a unique game for the preparation of the combat system.
UModel supporta tutti i tipi di diagrammi UML 2 e aggiunge un diagramma unico per la modellazione di schemi XML in UML.
UModel supports all 14 UML 2 diagram types and adds a unique diagram for modeling XML Schemas in UML.
Se hai le capacità di ricamare, lavorare a maglia, cucire, decoupage, dipingere su vetro, fotografia, grafica a colori, puoi creare un arredamento unico per la cucina con le tue mani.
If you have the skills of embroidering, knitting, sewing, decoupage, painting on glass, photography, color graphics, you can create a unique decor for the kitchen with your own hands.
Fortunatamente, le soluzioni di design moderno e la loro varietà ti permettono di scegliere un modello unico per la tua camera da letto.
Fortunately, modern design solutions and their variety allow you to choose a unique model for your bedroom.
L'ago utilizzato in IMS, stimolando i mandrini muscolari, diventa essenzialmente uno strumento specifico e unico per la diagnosi del dolore muscolare neuropatico.
The needle used in IMS, by stimulating muscle spindles, essentially becomes a specific and unique tool for the diagnosis of Neuropathic Muscle Pain.
Un design unico per la decorazione del soggiorno e della cucina.
A single design for the decoration of the living room and kitchen area.
Sorge il primo pilastro dell'Unione bancaria: è stata infatti adottata la normativa che istituisce un meccanismo unico per la vigilanza delle banche e di altri istituti di credito.
Rules creating a single supervisory mechanism for the oversight of banks and other credit institutions are adopted, thus establishing the first 'pillar' of Europe's banking union.
124 - un progetto unico per la Bielorussia.
124 - a unique project for Belarus.
Il numero di identificazione del treno deve essere unico per la rete.
The train running number must be unique per network.
Ha 21 anni, ma è il reddito unico per la loro famiglia e sua sorella non sembra in grado di uscire dalla sua stessa mente per fare una vita per se stessa.
He is 21, but he is the sole income for their family, and his sister does not seem able to get out of her own mind enough to make a life for herself.
Ha fatto solo nei giardini, ed è diventato un design unico per la casa del proprietario.
He made only in the gardens, and became a unique decoration for the house of the owner.
La Commissione europea ha presentato oggi una prima analisi completa dello stato del “mercato unico” per la ricerca, ossia lo Spazio europeo della ricerca (SER).
The European Commission has today presented a first comprehensive analysis of the state of the 'single market' for research, or the European Research Area (ERA).
Interessante e unico per la decorazione della parete sarà:
Interesting and unique for wall decoration will be:
In questo caso, l'apparecchio diventa unico per la sua semplicità e originalità.
In this case, the luminaire becomes unique due to its simplicity and originality.
Ma la loro politica del figlio unico per la pianificazione familiare e' il passo avanti piu' memorabile e significativo mai intrapreso da altri paesi per migliorare il benessere della societa'.
But their one-child policy program is the most historic, most meaningful step taken by any country to improve the well-being of society.
Con il loro aiuto puoi creare un design unico per la cucina!
With their help you can create a unique kitchen design!
Quindi, in termini più semplici, pensa al tuo CRM come un sistema unico per la gestione delle relazioni con i clienti.
So in simplest terms, think of your CRM as a unique system for managing client relationships.
L'esistenza di un corpus unico di regole per la base imponibile delle società e di uno sportello unico per la presentazione delle dichiarazioni renderà molto più agevole per le imprese estere investire nell'UE.
A single set of rules for the corporate tax base, and a one-stop-shop system for filing tax returns, would make the EU a much easier place for foreign firms to invest in.
Regalo unico per la festa del papà
Great anniversary gift for my husband
In che modo il linguaggio è unico per la specie umana e l'evoluzione della conoscenza e della cultura umana?
How is language unique to the human species and the evolution of human cognition and culture?
Con HGW (Hot Gas Water Heater) Thermia ha sviluppato un metodo unico per la produzione di acqua calda sanitaria.
With HGW (Hot Gas Water heater), Thermia has developed a unique patent-pending method for producing hot water.
Creazione di un autentico mercato unico per la plastica riciclata
Creating a genuine single market for recycled plastics
La direttiva proposta concorre al completamento di un mercato unico per la proprietà intellettuale e rientra nella strategia della Commissione del 2011 sulla proprietà
The proposed Directive contributes to completing a Single Market for intellectual property and it is part of the 2011 Commission strategy on intellectual property:
In primo luogo verifica che l'URL per l'obiettivo sia unico per la pagina/l'obiettivo e coerente da una visualizzazione all'altra.
First verify that the URL for the goal is both unique to that page/goal, and consistent from view to view.
Väderstad SeedEye è un sistema unico per la conta del seme e il monitoraggio della semina.
Väderstad SeedEye is a unique system for seed counting and seed monitoring.
Inoltre, per semplificare le formalità amministrative relative ai recuperi riguardanti più operazioni, occorre prevedere un tasso di cambio unico per la contabilizzazione di detti recuperi.
Moreover, to simplify the administrative formalities as regards recoveries for more than one operation, a single exchange rate should apply when entering these recoveries into the accounts.
Secondo pilastro: un quadro normativo unico per la sicurezza
Second pillar: a single safety framework
Peraltro, il metodo iniziale di trattamento che è unico per la Biorisonanza-LaesEr è la modalità “omeopatica energetica”, in cui viene restituito il segnale del cliente semplicemente amplificato ma, in modo diverso, invariato.
However the starting mode of treatment that is also unique to the Bioresonance-LaesEr is the “energetic homeopathic” mode in which the client signal is returned simply amplified but otherwise unchanged.
Un design ad ultrasuoni unico per la preparazione del campione è il VialTweeter.
A unique ultrasonic design for sample preparation is the VialTweeter.
Si tratta di uno strumento unico per la cura integrata di capelli, che aiuta a dar loro da mangiare dalle radici alle punte.
This is a unique tool for the integrated care of hair, which helps to feed them from the roots to the tips.
Questo è uno strumento unico per la riparazione di più file Excel in un ciclo di riparazione e recupera i dati interi in una posizione preferita.
This is a unique tool to repair multiple excel files at one repair cycle and recovers the entire data in a preferred location.
Europol costituirà un punto di accesso unico per la cooperazione tra agenzie in materia di traffico di migranti.
EUROPOL will establish as a single entry point for inter-agency cooperation on smuggling.
In questo contesto, la Commissione ha adottato una strategia globale intesa a garantire il buon funzionamento del mercato unico per la proprietà intellettuale (IP/11/630).
Within this framework, the Commission adopted a comprehensive strategy to ensure that the Single Market for intellectual property functions smoothly (IP/11/630).
Slots Capital viene eseguito utilizzando il software Rival Gaming, che è unico per la sua società di gestione.
Slots Capital is run using Rival Gaming software, which is unique to its management company.
Per mantenere l'ordine in questa piccola stanza aiuterà un titolare unico per la carta igienica.
To keep order in this small room will help a unique holder for toilet paper.
Il Settimo programma quadro è il più importante programma unico per la ricerca a livello mondiale, con una dotazione di oltre 50, 5 miliardi di euro per il periodo 2007‑2013, escluso Euratom.
The Seventh Framework Programme is the largest single research programme in the world, with a budget of more than € 50.5 billion, excluding Euratom - for 2007-2013.
Unico per la nostra scuola è la nostra popolazione di studenti che sono studenti visivi e pratici - questo ha davvero arricchito molte delle mie lezioni e mi ha aiutato a pensare alla letteratura in modi molto diversi!
Unique to our school is our population of students who are visual and hands-on learners - this has actually enriched many of my lessons, and has helped me think about literature in very different ways!
Per far fronte a questo compito aiuterà un farmaco unico per la perdita di peso Extraslim sotto forma di compresse.
To cope with this task will help a unique drug for weight loss Extraslim in the form of tablets.
Questo evento ha causato la necessità di creare uno stemma unico per la regione.
This event caused the need to create a unique coat of arms for the region.
Minoxidil è un farmaco unico per la ricrescita dei capelli e il trattamento dell'alopecia in soli 1 mese di utilizzo.
Minoxidil it is a unique drug for hair regrowth and alopecia treatment in just 1 month of use.
La riforma del cielo unico europeo proposta dalla Commissione poggia su quattro pilastri: le prestazioni, un quadro unico per la sicurezza, le nuove tecnologie e la gestione delle capacità a terra.
The reform of the Single European Sky proposed by the Commission is based on four pillars: performance, single safety, new technologies and managing capacity on the ground.
Mentre io ho speso un sacco di tempo testarlo su un mucchio di dispositivi con molte versioni di Android, c'è sempre la possibilità che ci sia qualcosa di unico per la configurazione che provoca una incompatibilità.
While I've spent a bunch of time testing it on a bunch of devices with many versions of Android, there is always the possibility that there's something unique to your setup that causes an incompatibility.
Un integratore alimentare unico per la perdita di peso con effetto benefico immediato!
A unique dietary supplement for weight loss with instant beneficial effect!
Tuttavia, non può veramente sentire la preoccupazione per il fatto che attualmente abbiamo il prodotto unico per la fornitura a voi.
However, you might not really feel fear considering that currently we have the unique product to provide to you.
Un Fondo unico per la pesca e per la politica marittima integrata
A single fund for fisheries and the Integrated Maritime Policy
Forse questo è qualcosa di unico per la diarrea.
Maybe this is something unique about diarrhea.
1.9861259460449s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?